Всегда вчерашнее завтра - Страница 65


К оглавлению

65

На этот раз они ждали долго, почти тридцать секунд. И наконец с характерным стуком шарик упал на цифру «семь». Все оживленно зашумели, заметив, какая сумма стояла на этой цифре. Крупье подвинул к ним большую кучу жетонов, состоящую из нескольких столбиков.

— Вы выиграли, месье, — сухо сказал он, — вы выиграли, мадам.

Дронго швырнул обратно несколько жетонов. Незнакомка последовала его примеру.

— Теперь нужно сразу уходить, — сказал она, — иначе мы все проиграем.

Интересно, сколько мы выиграли?

— По-моему, тысяч семь или восемь, — засмеялся Дронго.

— Это благодаря вашей семерке. — Смех у нее оказался мягкий и добрый, какой редко бывает свойствен очень красивым женщинам. Обычно смех красавиц жесткий и неприятный, нечто среднее между насмешкой и издевательским смешком королевы, сознающей свою власть над шутом. У нее был совсем другой смех. И это очень понравилось Дронго. Но ему совсем не понравилось, как шептались в стороне Савельев и Потапчук, бросая в его сторону неприязненные взгляды.

Он вдруг почувствовал на себе удивленный взгляд женщины. И повернулся к ней, вспомнив, что она предложила ему уйти из казино. Уйти отсюда он не мог, а отказывать женщине не хотелось. Он замер, мучительно размышляя, как поступить.

Положение мог спасти только Маир. И он появился, словно почувствовав свою необходимость.

— Вы выиграли, — потрясение смотрел на них Маир, — какие вы молодцы!

Давайте играть еще, у вас сегодня счастливый вечер.

— Нет, — возразил Дронго, — по-моему, достаточно. Вы позволите получить ваш выигрыш? — обратился он к даме.

Она утвердительно кивнула. Дронго собрал жетоны и подошел к кассе, чтобы получить деньги. И тут до него донеслось:

— Твой напарник, кажется, выигрывает, Виктор. Чего он привел сюда такую компанию? Друга своего, эту бабу.

— Она не наша, — прозвучал ответ Потапчука. — А с Другом он встретился случайно. Ты не ответил на мой вопрос…

Дальше Дронго ничего не услышал, его отвлек кассир.

В самом зале казино находилась еще одна касса, располагавшаяся в правой части зала, где разменивали деньги, выдавали жетоны и выплачивали выигрыши победителям. Оказалось, их выигрыш тянул на девять тысяч долларов. Оставив в кассе двести долларов в качестве щедрых чаевых, он вернулся к незнакомке.

— Кажется, мы сегодня с вами действительно выиграли, — заметил Дронго, передавая женщине пять тысяч.

— Спасибо, — она протянула руку за деньгами, — давайте их поставим еще раз на семерку.

— Больше не выиграем. — Дронго отрицательно покачал головой. — Обычно я точно чувствую такие вещи.

— Ну, тогда закончим игру. — Она сразу согласилась и убрала деньги в сумочку.

Он все тянул время, надеясь, что Потапчук и Савельев прекратят наконец свой разговор. Но «иезуит», словно почувствовав то двусмысленное положение, в которое попал Дронго, специально тянул время, продолжая беседу. Дронго прождал минуту, женщина терпеливо смотрела в его сторону. Заставлять даму ждать дольше просто неприлично. Но и оставить Потапчука одного тоже нельзя.

— Вы разрешите проводить вас до отеля? — спросил Дронго.

— Да, конечно, — кивнула она, — я живу недалеко, в «Негреско».

Конечно, она устроилась, как и они, в самом знаменитом отеле в этой части побережья Франции. Здесь останавливались Чарли Чаплин и Пабло Пикассо, Сальвадор Дали и Коко Шанель, снимали сюит на двоих влюбленные Ричард Бартон и Элизабет Тейлор. Перечисление всех блистательных клиентов, когда-либо живших в «Негреско», могло стать своего рода галереей знаменитостей.

— Вас проводит мой друг, — наконец решился Дронго.

Он просто не мог уйти отсюда, оставив Маира с двумя профессионалами КГБ.

Ему было необходимо поговорить с Савельевым.

Она повернулась и посмотрела ему в глаза. Ему стало грустно и стыдно, словно он только что совершил самый подлый поступок в своей жизни.

— Спасибо, — отрывисто сказала женщина, — я не нуждаюсь в провожатых. Я вызову такси.

Резко повернувшись, она пошла к выходу. Он чувствовал себя так, словно она дала ему пощечину. К нему подскочил Маир.

— Ты ее отпускаешь? — закричал он в гневе.

— У нас важный разговор, — горько сказал Дронго.

— Идиот, — громко сказал Маир, так громко, что на него обернулось ползала, — быстрее догони ее.

— Нет, — Дронго повернулся к дверям спиной, — у меня серьезное дело.

— Ты никогда не будешь нормальным человеком! — крикнул уже на ходу Маир, выскакивая из игорного зала.

Дронго подошел к Савельеву и Потапчуку. Кивнул обоим, усаживаясь рядом.

— Познакомьтесь, — предложил Потапчук, — это мой напарник, о котором я вам говорил. А это Игнат Савельев.

Дронго мрачно кивнул, не протягивая руки. Савельев с интересом посмотрел на него.

— Я думал, вы к нам не подойдете. Рядом с вами стояла такая красивая женщина. Не стоило менять ее на двух старых коней. И, по-моему, вы даже выиграли большую сумму благодаря знакомству с этой леди.

— Может быть, — сухо сказал Дронго, — но я посчитал, что наш разговор важнее.

— Конечно. Только один человек мог оставить такую прекрасную женщину ради важного разговора. И только один человек мог найти меня, сумев выстроить цепочку от убитого Лозинского ко мне в Ниццу. Вы ведь Дронго. Это правда?

— Да.

— Вот мы и встретились. — Савельев смотрел ему в глаза. — Я рад видеть самого лучшего аналитика в мире, о котором ходит столько легенд.

— Я не думал, что так знаменит, — мрачно признался Дронго.

65